wReplace
Zamień w tekście wiele fraz za jednym razem
Darmowy program do zamiany w tekście wielu fraz za jednym razem. Listę zamian można łatwo stworzyć i zapisać, aby użyć jej ponownie.
Program wyglądem przypomina systemowy notatnik. I tak jak on, przeznaczony jest do plików tekstowych oraz obsługuje Unikod.
Główne cechy
- Łatwy jak Notatnik.
- Szybki i darmowy.
- Eksport i import całej tabeli zamian.
- Obsługa znaków narodowych (Unicode).
Zastosowania wReplace
- Konwersja znaków
- Zamiana jednego zestawu znaków na inny. Przydatna np. przy robieniu stron HTML gdy mamy do czynienia z różnymi kodowaniami zdefiniowanymi przez znacznik
<meta http-equiv="content-type" ... >
.
- Latynizacja (romanizacja)
- Konwersja pisma niebędącego alfabetem łacińskim na alfabet łaciński.
- Transliteracja
- Sposób zapisywania tekstu pisanego w jednym alfabecie literami innego alfabetu z zachowaniem jego ortografii.
- Cyrylizacja
- Konwersja pisma niebędącego cyrylicą na alfabet oparty na cyrylicy.
- Transkrypcja (fonetyka, fonologia, pisownia fonetyczna)
- Zapis głosek i wyrazów danego języka w formie pozwalającej łatwo odtworzyć ich brzmienie. W szczególności, głoski jednego języka można zapisać znakami innego języka.
- Inne
- Prosty szyfr podstawieniowy (np. ROT13, ROT47).
Konwersja na alfabet Morse'a (pot. Morsa).
Zmiana znaków narodowych na ASCII
wReplace doskonale nadaje się do zastępowania znaków narodowych znakami ze standardowego zbioru znaków ASCII. Operacja ta jest użyteczna w programach, które mają problemy z wyświetlaniem znaków narodowych, na przykład podczas wyświetlania napisów do filmu. Zamiana taka przebiega według schematu (“Diacritic to ASCII”) dostępnego w programie i wygląda mniej więcej tak:
Ě → E
Ą → A
Ł → L
ß → ss
itd.
Problem z narodowymi znakami w napisach do filmów
|
No cóż, mogę powiedzieć
"kamera mnie kocha"! |
→ |
No coz, moge powiedziec
"kamera mnie kocha"! |
Nauka języków obcych
wReplace jest przydatny przy nauce języków obcych. Umożliwia konwersję tekstu pomiędzy alternatywnymi sposobami zapisu (transliteracja). Możliwa jest konwersja tekstu na jego przybliżony zapis fonetyczny. Przykładowe zastosowania:
- Język Japoński, konwersja tekstu w obie strony:
- Romaji ↔ Hiragana,
- Romaji ↔ Katakana,
- Katakana ↔ Hiragana.
- Język Rosyjski; Cyrylica, konwersja na jego łaciński zapis fonetyczny ISO 9-1995.
wReplace jest dostępny za darmo.
wReplace - słowa kluczowe
zamiana, zamień, zmień, zmiany tekst, tekstu, fraz, znak znaków, znaki, szukaj, znajdź, tekst, konwersja, konwerter, kodowanie, alfabet Morse'a, Unikod, rot13, rot47, transliteracja, romanizacja, latynizacja, cyrylizacja, transkrypcja, fonetyka, fonologia, pisownia fonetyczna, diakrytyki, znaki diakrytyczne.
|
Czytaj więcej:
W sieci
4 Cool Applications To Make You More Productive With Text Editing — Autor artykułu: Varun Kashyap
Opisane aplikacje: TriX, Transfz, wReplace i PhraseExpress (w języku angielskim).